الرئيسية » 2015 » أبريل » 28 » من قواعد الترجمة القانونية
12:09 PM
من قواعد الترجمة القانونية

قاعدة الترجمة القانونية هو تبسيط المعنى وذلك لأن المترجم القانوني يترجم للقاضي، وهم على اختلاف عقلياتهم إذا لم يفهم القضية حكم على المحامي الذي قدم الترجمة ذات التعقيد اللفظي،، وقد رأيت حكما لقاضي رفض القضية وذكر السبب أنه نظرا لما قدمه المحامي من ترجمة غريبة المعاني..... ولذلك ينصح كافة مترجمي القانوني بتسيط المعاني

مشاهده: 1794 | أضاف: Amrdaif | الترتيب: 5.0/1
مجموع التعليقات: 0
avatar